五五开啥意思(“AA制”里的“A”,都是什么意思?)
英语·实用口语
出去就餐时,结账是个很关键的时刻。有时候,我们会碍于面子难以和朋友提出一起平摊费用;一次两次请客还好,但是次数多了,自己也难以承担。于是,我们就接受了 AA制 的这种观念,和他人进行费用 AA,既不用一个人花费请客,也不用给人情,减轻彼此的负担。因此,AA制的存在是有它的道理的。

AA制
AA制,意思是活动的参与者,要平均分担所需费用,通常用于饮食聚会饭局或旅游等活动场合。
关于 AA 的意思,外来语的传说主要有三个:
- Arithmetic/Algebraic Average
AA 是 Arithmetic Average 的缩写。意思是算术平均。意思是按人头平均分担账单。
- All Average
还有一种说法是:AA 是 All Average 的缩写。意思是全部平均分担。意思是按人头平均分担账单。
- Acting Appointment
AA 还可以是英文 Acting Appointment 的缩写。
16-17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的流动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。


平摊费用可以怎么说
go Dutch
go Dutch 是平摊费用的意思,但它和我们理解的AA制还是有所区别的,AA制是平均分摊费用,而 go Dutch 是指各自付账,各付各的钱。
例句
We went Dutch on dinner.
晚餐我们各付各的。
I'll go Dutch with you on the movie if you want.
如果你愿意,我可以和你分摊这部电影的费用。

fifty-fifty
这个 fifty-fifty 很好理解了, 五五开,对半分,这个短语也是平均分的意思。但是一般用于两个人的时候,每人付一半的费用。
例句
We went fifty-fifty on the meal.
这顿饭的费用我们平均分摊。
Let's split this fifty-fifty.
咱们把这平分了吧。

split the bill
吃完想要平摊费用,拿着账单做除法,使得每个人该付多少一目了然,这种就叫做 split the bill。
例句
What are you talking about? We'll split the bill.
这怎么行,我们平分,AA制。
No need to split the bill. Tonight’s drinks are on me.
不用算该怎么分账了。晚上喝的酒算我头上。


请客可以怎么说
treat
treat 是请他人吃喝东西,招待他人;请客的意思。
Let's go out to dinner. I'll treat.
咱们出去吃晚饭吧,我请客。
They treated us to lunch.
他们请我们吃了午餐。
It's on me
It's on me. 这个属于美国俚语,较多用于自己请客买单的时候表达,这顿算我的,我来付款结账。如果是某某请客使用这个句型“It's on+”即可。
Let's go eat Sarah,it's on me.
我们去吃沙拉吧,算我的。
Enjoy yourself. All expenses are on me.
尽情享受吧,所有费用都由我承担。
Be my guest
它类似于 help yourself to it. 是请便,悉听尊便的意思
“May I choose the restaurant?” “Be my guest!”
我可以选餐厅吗?”“请便!”
“Could I borrow your pen?” “Sure, be my guest.”
“我可以借用一下你的钢笔吗?”“当然,请便。”


买单check/bill?
check out
结账,付款我们会经常用到 check,check out 虽然着重指办退房手续后结账离开,但它也可以用在平时的结账付款上。
例句
There was a long line of people waiting to check out their groceries.
等待结账付款的人排起了长队。
She got a job checking out groceries at the supermarket.
她在超市里找了一份给杂货结账的工作。
check不作支票,用作买单的时候,我们也可以简洁一点,直接说:
例句
Check, please.
请埋单。
May I have the check, please?
请给我们结账好吗?

check在美国餐厅用的比较多,而在英国餐厅他们结账常习惯用bill:
foot the bill
foot 在这里不是脚,也不是丈量工具,作为动词是有付账,埋单的意思。
例句
His parents footed the bill for his college education.
父母为他支付上大学的费用。
It was a business lunch, so the company is footing the bill.
这是工作午餐,所以由公司付账。
foot the bill又等于have/pay the bill
例句
Could we have the bill, please?
请给我们结账好吗?
Let's ask for the bill.
我们结账吧。


拓展
一进餐厅首先会迎来:
Waiter/waitress 男/女服务员
如果你此前有预约,预约可以说:
book
Reserve
餐具和纸巾
Plate 盘子
Spoon 勺子
Fork 叉子
Cutting knife 切肉用的刀
Napkin 餐巾纸
上菜会用到的词:
Menu 菜单
Appetizer/Starter 开胃菜,头盘
Main course 主餐,主菜
Entrée 主餐,主菜
Side dish 配菜
All you can eat 自助餐
Buffet 自助餐
Today's special/specials 今日特餐
Set menu 套餐
Drinks menu 酒水单
Beverage/drink 饮料
Free refills 免费续饮
万一想打包怎么办:
Doggie bag/ to-go box 打包盒,外带盒
Leftover 剩余的食物
最后顺利买单
Bill/check 账单
Coupon 打折券
Discount 折扣
Complimentary 免费赠送的
Tip 小费